首页 嗨,欢迎访问项目网
搜索

首页 > 企业新闻 > 陕西凉皮加盟解读豆豉肉夹馍的做法

陕西凉皮加盟解读豆豉肉夹馍的做法
2017-07-14 08:02 来源:项目加盟网 浏览量:370

陕妈妈肉夹馍

投资金额:3-5万

企业名称:山东陕妈妈餐饮有限公司

   豆豉肉夹馍的做法:
The practice of fermented black bean hamburger:
【主料】:面粉500克、酵母4克、猪肉1斤、豆豉50克、黄豆酱2勺、黄豆100克、蒜薹4根
[ingredients]: Flour 500 grams, 4 grams of yeast, 1 pounds of pork, 50 grams of soy sauce, fermented black bean 2 spoon, 100 grams of soy, garlic 4
【辅料】:姜末、葱末、红尖椒丁
[material]: ginger, green onion, red pepper Ding
步骤:
Step:
1.面粉加入酵母,揉成光滑面团,发酵至两倍大,分成50克一个的剂子。
1. flour yeast, roucheng smooth dough, fermentation to two times larger, into 50 grams of a son.
2.擀成牛舌状,卷起,按压后再擀成5mm厚的饼。
2. dough cattle ligulate, rolled up, pressing after rolling into 5mm thick cake.
3.平底锅放少许油,润滑锅底即可,小火烙饼,两面焦黄微微鼓起即可。
The 3. pan put a little oil, lubricating pot can, small fire Flapjack, slightly brown both sides can muster.
4.黄豆提前一晚浸泡,洗净煮熟备用,猪肉选三分肥七分瘦,肥瘦肉分别切丁。
The night before 4. beans soak, wash cooked pork spare, three barrel seven thin pork chop respectively.
5.肥肉丁下锅,小火煸出猪油,没有完全变成油渣时捞出。
5. fat small pot, stir a small fire out of lard, not completely remove oil.
6.留下一半猪油,下豆豉、尖椒丁炒香盛出,放入另一半猪油,下姜末、葱末炒香。
6. left half lard, pepper saute fermented black bean under Ding Sheng, into the other half of lard, ginger, diced green onion saute.
7.放入瘦肉丁翻炒,肉色发白时放入黄豆酱炒匀,加入豆豉继续翻炒。陕西凉皮加盟
7., add lean meat, stir fry, white meat, soy sauce into the pan, stir fry, add lobster sauce, continue to stir fry.
8.加入煮好的黄豆翻炒,放少许水防止粘锅,收干汤汁关火,放入蒜薹丁拌匀。
8. add the cooked beans stir fry, add a little water to prevent sticking to the pot, dry soup off the fire, add garlic Ding.
9.用刀破开面饼,加入豆豉肉。鲜辣浓香的豆豉肉夹馍就出炉了!
9. with a knife to break bread, add meat fermented black bean. Spicy flavor of fermented black bean baked hamburger!
烹饪技巧:
Cooking skills:
1.买来的豆豉如果是干的,要提前泡软,如果是湿的,要淘洗几遍去除多余盐分和异味。
1. to buy the fermented black bean if it is dry, to soften, if it is wet, washed several times to remove excess salt and smell.
2.煮黄豆、炒肉都不用放盐,豆豉很咸、黄豆酱也是咸的。
2. boiled soybean, fried meat do not have to put salt, lobster sauce is very salty, soy sauce is also salty.
3.放水要少,目的是防止糊锅,放水多了会失去豆豉肉的干香口感。
3., less water, the purpose is to prevent paste pot, more water will lose the dry flavor of lobster sauce meat.
4.烙饼时也可不放油,但注意勤翻面防止烙糊。
4. Flapjack can also hold the oil, but pay attention to the regular turn to prevent branding.

相关标签:

上一篇:湖南哪里教包子馒头技术

下一篇:湖南正宗卤粉培训

我已阅读并同意《加盟网服务条款》
提交咨询 *为必填项)

请填写留言或根据意向选择下列快捷留言

  • 请问我所在的区域有加盟商吗?
  • 我想了解陕妈妈肉夹馍加盟费多少?
  • 请问陕妈妈肉夹馍加盟电话多少?
  • 请问陕妈妈肉夹馍门店有多少家?
  • 请问陕妈妈肉夹馍加盟有哪些支持?
  • 请问加盟陕妈妈肉夹馍有什么要求?

负责声明:以上所展示的信息由会员自行提供,内容真实性,准确性和合法性由发布会与负责。本网对此不承担任何责任。

友情提醒:为规避投资风险,建议您在投资前务必多咨询,多考察,降低投资风险。

为您推荐相关品牌

希望美术教育